sábado, 30 de julio de 2011

Lolita (Lo-li-ta).

Lolita (Kubrick, 1962)

Lolita (Adrian Lyne, 1997)

Lo mío con Lolita está al revés.
Primero vi la Lolita de Adrian Lyne (1997) y años más tarde la de Kubrick (1962). Primero conocí a Dominique Swain y luego a Sue Lyon. Antes amé la locura de Jeremy Irons que la de James Mason.
Por eso no se puede ir de mi cabeza Dominique Swain mascando chicle, sus movimientos descontrolados y esa subida por la escalera, en busca de Irons, antes de marcharse al campamento.



La Lolita de Kubrick es turbadora y sofisticada, con guión escrito por el propio Navokov, hizo de Sue Lyon más que un icono, algo insuperable. La de Lyne es de otra manera, es deseo, obsesión, pasión y locura.
No pretendo hacer una crítica ni de una ni de otra, ni siquiera quiero elegir una de ellas porque sencillamente no se puede. Pero la de Lyne retumba en mi cabeza.
Recomiendo, al que le haya gustado la versión de 1997, que eche un vistazo a las escenas eliminadas que, para mi gusto, hubieran hecho de la película algo aún más inquientante y bello.
Además, lo mío con Lolita está inacabado, yo no he leído la novela, pero amo a Lolita como Humbert y por supuesto, me hubiera gustado ser Lolita.

sábado, 23 de julio de 2011

Los duros 27 años

Brian Jones & Jimmy Hendrix

Janis Joplin

Jim Morrison

Kurt Cobain

Amy Winehouse

Amy

(1983-2011)
We only say goodbye with words.

domingo, 10 de julio de 2011

Oh capitán, mi capitán.

Llevo unos días contenta... a pesar de todo, estoy en un estado mental muy placentero, pero me asusta decirselo a alguien porque temo que al descubrir mi secreto todo termine.

Volver a ver El Club de los Poetas Muertos siempre ayuda a liberarse y a intentar vivir y disfrutar un poco más todo esto.

- ¿Qué tal? ¿Se lo has leído?
- Sí.
- ¿Qué ha dicho?
- Nada.
- ¿Nada? ¿Cómo que nada?
- Nada. Pero lo he hecho.

“Sólo al soñar tenemos libertad, siempre fue así; y siempre así será”.

sábado, 25 de junio de 2011

Si quieres te conseguiré mi diccionario original.


Chandler: ¿De verdad vas a salir con ese enfermero?

Mónica: Bueno, tú y yo sólo estamos tonteando, así que ¿por qué no voy a tontear con él?

Chandler: No sé si alguna vez has buscado la palabra tontear en el diccionario. Pues yo sí, y la definición técnica es: dos amigos que se aprecian mucho mutuamente, que flipan haciendo el amor, y sólo quieren pasar más tiempo juntos. Pero si tienes ese diccionario moderno, que hace que te enfades conmigo, tendré que conseguirte mi diccionario original... Soy horrible haciendo esto.

Mónica: Eres mejor de lo que tú te crees.

Friends
"Capítulo 100"

Temporada 5. Episodio 3.

jueves, 23 de junio de 2011

Chips

Ayer, por un momento, me convertí en una patata frita.
No sé qué haría sin esos momentos en los que, de repente, pasas de ser un caniche a ser una patata frita...


VÍA: OSU, ephemera assemblyman

sábado, 18 de junio de 2011

El tiempo de las cerezas




No te preocupes por mí, soy como los gatos y caigo de pie y no me duele cuando me hacen daño...

miércoles, 15 de junio de 2011

Eclipse

Hoy sólo hay farolas que quieren ser la Luna.

martes, 14 de junio de 2011

La tentación vive arriba (Billy Wilder, 1955)

Tom Ewell: There's gin and vermouth. That's a martini.
Marilyn Monroe: Oh, that sounds cool! I think I'll have a glass of that. A big tall one!

Marilyn Monroe: Hey, did you ever try dunking a potato chip in champagne? It's real crazy!

Marilyn Monroe: When it gets hot like this, you know what I do? I keep my undies in the icebox!

Marilyn Monroe: It's just terrible up there... Ohh, this feels just elegant. I'm just not made for the heat. This is my first summer in New York and it's practically killing me. You know what I tried yesterday? I tried to sleep in the bathtub. Just lying there up to my neck in cold water... But there was something wrong with the faucet. It kept dripping. It was keeping me awake, so you know what I did? I pushed my big toe up the faucet... The only thing was, my toe got stuck and I couldn't get it back out again... No, but thank goodness there was a phone in the bathroom, so I was able to call the plumber... He was very nice, even though it was Sunday, I explained the situation to him and he rushed right over... But it was sort of embarrassing... Honestly, I almost died. There I was with a perfectly strange plumber and no polish on my toenails.


Odio el verano. Lo odio. No lo haría si los veranos fueran tan geniales como en "La tentación vive arriba".

lunes, 6 de junio de 2011

HIMYM: Run back...

The future is scary but you can't just run back to the past because it's familiar. Yes, in tempting... But, it's a mistake.
How I Met Your Mother
"Challenge Accepted"
Temporada 6. Episodio 24.

domingo, 5 de junio de 2011

Boardwalk Empire: Épocas

- Eres un cabrón insensible.
- Soy fruto de las circunstancias de mi tiempo.
Boardwalk Empire
"Paris Green"
Temporada 1. Episodio 11.